Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Yevamot 6:5

כֹּהֵן הֶדְיוֹט לֹא יִשָּׂא אַיְלוֹנִית, אֶלָּא אִם כֵּן יֶשׁ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף עַל פִּי שֶׁיֶּשׁ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים, לֹא יִשָּׂא אַיְלוֹנִית, שֶׁהִיא זוֹנָה הָאֲמוּרָה בַתּוֹרָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין זוֹנָה אֶלָּא גִיּוֹרֶת וּמְשֻׁחְרֶרֶת וְשֶׁנִּבְעֲלָה בְעִילַת זְנוּת:

Un Cohein normale non può sposare un eilonith (una donna che non può sopportare) a meno che non abbia moglie e figli. [Lo stesso vale per un israelita. "Cohein" è dichiarato solo a causa del demurral di R. Yehudah, che afferma che un Cohein, sebbene abbia moglie e figli, non può sposare un eilonith, al contrario di un israelita. L'halachah non è conforme a R. Yehudah.] R. Yehudah dice: Anche se ha moglie e figli, potrebbe non sposare un eilonith, poiché lei è la "zonah" a cui fa riferimento la Torah (Levitico 21: 7 ). E i saggi affermano che "zonah" è un proselito, una serva liberata e una donna vissuta con sconsideratezza, [come quelli interdetti da comandamenti negativi o comandamenti positivi, e, ovviamente, quelli che sono tenuti a kareth o pena di morte giudiziaria. Ma se uno vive con una donna non sposata, non la rende una zonah.]

Esplora quoting%20commentary su Yevamot 6:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo